MMWebFonts

MyWebFont က bandwidth ပြည့်လို့ ၁ ရက်လောက် သုံးမရတာ တွေ အခု တလော ခဏခဏ ဖြစ်နေပါတယ်။ ဒါနဲ့ ကျွန်တော့် ဆီ mail ပို့ပြီး သူတို့ရဲ့ server မှာ host တင်ပြီး run မယ်လို့ စာတွေ ပို့ကြတယ်။ သို့သော်လည်းပဲ MyWebFont က Google App Engine အတွက် ရေးထားတာဖြစ်ပြီးတော့ လက်ရှိ Linux server တွေမှာ run လို့မရပါဘူး။

MMWebFonts ဆိုပြီးတော့ mywebfont code အတိုင်းကို PHP နဲ့ ပြန်ပြင်ရေးထားပါတယ်။ hosting ပေါ်မှာ မ run ချင်သူတွေ အနေနဲ့ကတော့ http://mmwebfonts.comquas.com/ ကနေ MyWebFont သုံးသလိုမျိုး external style sheet အနေနဲ့ သုံးလို့ရပါတယ်။ ကိုယ့် hosting မှာ တင်သုံးချင်တယ်ဆိုသူတွေကတော့ source code ကို github မှာ ရယူနိုင်ပါတယ်။

ကျောင်းတွင်း ဒီမိုကရေစီ

Facebook မှာ ခင်မြတ် က ဦးသန့်ရဲ့ ကျောင်းတွင်း ဒီမိုကရေစီ စာအုပ်ကို ပြန်ရိုက်ပြီး တင်ထားပေးပါတယ်။ ပြီးတော့ PDF နဲ့ share ထားတယ်။ message ပို့ပြီးတော့ epub file လုပ်ဖို့အတွက် တောင်းတော့ မူရင်း doc file ကိုပို့ပေးပါတယ်။ ဒါနဲ့ ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် online က နေ ပုံတွေ ပြန်ရှာပြီးတော့ cover လုပ်လိုက်တယ်။ epub ပြောင်း ။ mmepub နဲ့ font epub ထည့်။ cover ထည့် လိုက်ပါတယ်။

cover

epub version ကိုတော့ ဒီမှာ download ချနိုင်ပါတယ်။

PDF ကိုတော့ ဒီမှာ ဖတ်ပြီး download original ကို နှိပ်ပြီးတော့ download လည်း ချလို့ရပါတယ်။

Gardar

ဒီ ၃ လ အတွင်း ထွေထွေထူးထူး မလုပ်ဖြစ်ပဲ ဂါထာ ကိုပဲ ပြီးအောင် ရေးနေတယ်။ ဂါထာ ဆိုတာကတော့ ရွတ်ရတဲ့ ဂါထာ မဟုတ်ပါ။ iPhone, iPad app တစ်ခုပါ။

Gardar ဆိုတာ ဘာလဲ ?

Gardar ဆိုတာကတော့ Google Reader App တစ်ခုပါ။ မြန်မာ unicode နဲ့ ဇော်ဂျီဖတ်လို့ရပါတယ်။ နောက်ပြီးတော့ ခမာ စာတွေပါ ဖတ်လို့ရအောင် ဖန်တီးပေးထားပါတယ်။ ခမာ unicode ကလည်း အခု အချိန်ထိ iOS 5 မှာ အလုပ်မလုပ်သေးပါဘူး။ ဒါကြောင့် ခမာ unicode ပါ ထည့်သွင်းပေးထားတာပါ။

ဘာလို့ Gardar ကို ရေးရတာလဲ

မြန်မာတွေ Google Reader က iPhone , iPad ကနေ ဖတ်လို့ရအောင်ပါ။ မိုးကုတ် browser နဲ့ ဖတ်လို့ရပေမယ့် ကျွန်တော် google reader ဖတ်ရင် သုံးနေရ Read It Later , Delicious , Facebook Share, Twitter Share စတာတွေက သုံး မရပါဘူး။ ဒါကြောင့် ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် ရေးဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တာပါ။

Offline ရလား ?

အခု version မှာတော့ မရသေးပါဘူး။ ကျွန်တော် Offline ရဖို့အတွက် ၂ လ လောက် လုပ်သေးတယ်။ Offline အတွက် အရင်ကြိုးစားကြည့်တာကြောင့် တော်တော် အချိန်ကုန်သွားတယ်။ Offline က ထင်တာထက် ပိုခက်နေလို့ အခု version မှာ မထည့်ထားသေးပါဘူး။
Continue reading

ငါတို့နိုင်ပြီ

ဒီနေ့ မြန်မာ နဲ့ ဗီယက်နမ် ပွဲကို မကြည့်ဖြစ်လိုက်ဘူး။ မကြည့်ဖြစ်ဘူးဆိုတာကလည်း ရုံးချိန် ဖြစ်နေလို့ ဆိုရမယ်။ မလေး နဲ့ ပွဲတိုင်းက အိမ်ရောက်ရောက်ခြင်း ဖွင့်ကြည့်ပြီး အားပေးလိုက်ပေမယ့် ရှုံးသွားခဲ့တယ်။ ဒီနေ့တော့ ရုံးချိန်မှာဆိုတော့ online ကနေ status လေး ကြည့်နေရုံပဲ။ Facebook မှာ မြန်မာ ဂိုးစသွင်းပြီးဆိုတော့ ဝမ်းသာသွားမိတာ အမှန်ပဲ။ တစ်ချိန်တစ်ခါတုန်းက မြန်မာ အသင်းပေါ် မကျေမနပ်ဖြစ်တဲ့ စိတ်တွေ ပျောက်သွားတယ်။ ပြောလည်း ခံရမှာပဲလေ။ ဘယ်လောက်ရုံးရုံး အမြဲတန်း အားပေးနေမိတာပဲ။ မှတ်မိသေးတယ်။ ငယ်ငယ်တန်းက ဗီယက်နမ် နဲ့ ပွဲမှာ အောင်ကျော်ကျော် ထုတ်ခံလိုက်ရတော့ မကျေမနပ်တွေ ဖြစ်လိုက်ရဖြစ်ခြင်း။ အဲတုန်းက ကျွန်တော် ကလေးပဲ ရှိအုံးမယ် ထင်ပါ့။ အဲဒီ ပွဲမှာ ရှုံးသွားလို့ ငိုတောင် ငိုမိတယ်။ နောက်ပိုင်း ဗီယက်နမ် နဲ့ ကန်တိုင်း မြန်မာတွေကို နိုင်စေချင်တယ်။ အဲဒီတုန်းက ခံစားချက် ရင်ထဲမှာ စွဲကျန်ခဲ့တယ်။

ငယ်ငယ်ကတည်းက ဘောလုံးကန်ရင် ဂိုးသမား နေရာပဲ လုပ်လာတော့ ရှေ့တန်း နောက်တန်း အလယ်တန်းတွေထက် ဂိုးသမားတွေကို ပိုသဘောကျတယ်။ အဲဒီ အချိန်အခါတုန်းက ဂိုးသမား အောင်ကျော်ကျော်ကို လေးစား အားကျ မိတာ အမှန်ပဲ။ အဲဒီခေတ်တုန်းက အခုခေတ်လို အင်္ဂလန်ပွဲတွေ ပြနေတာ မဟုတ်ဘူးလေ။ အောင်ကျော်ကျော် ထုတ်ခံရတုန်းက တီဗီ ရှေ့မှာ မကျေမနပ်နဲ့ ဒိုင်လူကြီးကို အားပါးတရ အော်ငိုပြီး ပြောခဲ့တာတွေ မှတ်မိသေးပါ့။ ဒီ ခံစားချက်လေးက တော်တော်နဲ့ မပျောက်သွားပဲ ဗီယက်နမ် ဆို မကျေမနပ် ဖြစ်နေဆဲပဲ။ ဗီယက်နမ် နဲ့ တွေ့လိုက်တိုင်း မြန်မာ တွေ ရှုံးပဲ ရှုံးလွန်းလို့ မကျေမနပ်တွေ ဖြစ်ခဲ့တာ အမှန်ပဲ။

အင်္ဂလိပ်စာတက်တုန်းက ဆရာက သူ ဗီယက်နမ် သွားခဲ့တုန်းက အတွေ့အကြုံ ပြောပြတယ်။ ဗီယက်နမ်တွေက ယဉ်ကျေးတယ်တဲ့။ မြန်မာ ဗီယက်နမ် ဘောလုံးပွဲ TV မှာလာလို့ ဆိုင်မှာ ဆရာထိုင်ကြည့်နေတယ်တဲ့။ ဗီယက်နမ်လည်း နိုင်သွားကော သူတို့တွေ ထ ပျော်ကြတယ်။ ခဏနေတော့ ဆရာတို့က မြန်မာက ဆိုတာ သိတော့ တိုးတိုးနေကြ။ သူတို့က မြန်မာ က ဆိုပြီး ဆိုင်ကလူတွေကို သတိပေးတယ်လို့ ဆရာပြောတာ မှတ်မှတ်ရရပဲ။

အခုတော့ နိုင်ပါပြီ။ ကျွန်တော်တို့တွေ နိုင်ပါပြီ။ နှစ်ပေါင်းများစွာ ရင်ထဲမှာ မကျေမနပ် ဖြစ်ခဲ့တာတွေ ကျေနပ်သွားရတယ်။ တစ်ခါတည်း ဗီယက်နမ်ကိုလည်း စိတ်မကောင်းပါဘူး လို့ ပြောချင်တယ်။ ရုံးကနေ ပြန်တော့ iPhone ကနေ facebook ဝင် refresh ချချပြီး result ကို စောင့်ကြည့်နေရတယ်။ Lavendar ကနေ Redhill ထိက မြေအောက်ထဲမှာ ဆိုတော့ လိုင်းက မမိဘူး။ စိတ်ကတော့ လှုပ်ရှားနေတာ အမှန်ပဲ။ Redhill ကျော်တော့ 3G မိတာနဲ့ refresh ချလိုက်တော့ ၂ ဂိုး ဖြစ်နေပြီ။ 3G က ခဏ ပျက်သွားတယ်။ ရတော့ refresh ချလိုက်တော့ ၃ ဂိုး ဖြစ်သွားတယ်။ ပျော်လိုက်တာ အရမ်းပဲဗျာ။ refresh တစ်ခါ ချလိုက်တိုင်း ၁ ဂိုး ဝင်ဝင် သွားတယ်။ bus ကားဂိတ်ကို လမ်းလျှောက်သွားရင် refresh ချလိုက်တော့ ၄ ဂိုး ဖြစ်သွားပြီ။ bus ကား လာတော့ refresh ချလိုက်တော့ ၅ ဂိုးမှာ ဖြစ်သွားလေမလား ဆိုပြီး ကြည့်လိုက်ပေမယ့် ၄ ဂိုး ၁ ဂိုးနဲ့ ပွဲပြီးသွားတယ်။ ဘာပဲ ပြောပြော ကျွန်တော်တို့တွေ နိုင်ပြီ။

အိမ်ပြန်ချိန်မှာ လမ်းလျှောက်ရတာ လေထဲမှာ လမ်းလျှောက်နေရသလိုပဲ။ ငါတို့တွေ နိုင်ပြီ။ ကြေးပေမယ့် ကျေနပ်တယ်။ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်တော့် ရင်ထဲမှာ ခံစားနေရတာ ဒဏ်ရာ သက်သာသွားပြီ။ ငါတို့တွေ နိုင်ပြီ လို့ ထပ်ခါ တလဲလဲ ရေရွှတ်နေမိတယ်။ မြောက်ကြွမြောက်ကြွ အရသာကိုလည်း ခံစားရပြီ။ အရှေ့တောင် အာရှ ဘောလုံးပွဲမှာ တတိယလေး ရတာကို မြန်မာတွေ ပျော်နေလိုက်ကြတာဗျာ။

ဒီတစ်ခါ မြန်မာ အသင်းကို သဘောအကျဆုံးပဲ။ ဟန်ဆန်ကိုလည်း တကယ့်ကို ချီးကျူးမိပါတယ်ဗျာ။ နောက်ပြီး မြန်မာ ဘောလုံး အဖွဲ့ချုပ် အပါအဝင် ဘောလုံးသမားတွေကော နည်းပြကော အသင်းအဖွဲ့ဝင်တွေကော အားလုံးကို ကျေးဇူးလည်း အထူးတင်မိပါတယ်။

ZG2Uni with node.js

javascript နဲ့ ရေးထားတဲ့ zawgyi to unicode ကို node.js ပြန်ပြောင်းထားပါတယ်။ node.js နဲ့ အသုံးပြုမယ်ဆိုရင် node.js ကို သွင်းထားဖို့လိုပါတယ်။ node.js က windows မှာလည်း လွယ်လွယ် အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။ windows မှာ အသေးစိတ် သွင်းနည်းကိုတော့ ဒီမှာ ဖတ်ပါ။

https://github.com/saturngod/ZG2Uni_NodeJS/zipball/master ကို download ချလိုက်ပါ။ zip ကို ဖြည်လိုက်ရင် folder ထဲမှာ app.js file ကို တွေ့ပါလိမ့်မယ်။

Continue reading

ညမီးအိမ် သို့

update: ညမီးအိမ် unicode သုံးလို့ရသွားပါပြီ။ ပြဿနာက Masterpiece Uni Sans font ကို windows မှာ သွင်းထားမိလိုက်လို့ပါ။

ပြီးခဲ့တဲ့ ၂ ရက်လောက်က facebook မှာ ညမီးအိမ်က MZ ကို ပြန်လာချင်တယ်။ ခက်တာက Unicode ထက် ဇော်ဂျီကို သုံးချင်တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ နောက်ပြီးတော့ Unicode ကို အခုထက်ထိ မသုံးတတ်သေးဘူးလို့လည်း ဆိုလာပြန်တယ်။ သူ့လို ဘဝတူတွေ ရှိပါတယ်ဆိုတာကို သိစေချင်တယ်လို့ ရေးလာပါတယ်။

တွေ့တွေ့ချင်းပဲ ချက်ခြင်းပြန်ဖြေမလို့ ဆိုပေမယ့် ရုံးမှာ အလုပ်ချိန် ဖြစ်နေတာကြောင့် ဖြစ်သလို နောက်ပြီး ရှင်းရင်လည်း အများကြီး ရေးနေရမှာ ဆိုးတာကြောင့် post တစ်ခု အနေနဲ့ပဲ ရေးလိုက်ပါတယ်။

ညမီးအိမ် ရေ… MZ ကို မဝင်ဖြစ်တော့တာကိုတော့ သတိထားမိတယ်။ တော်တော်များများလည်း ပြန် မဝင်တာကိုလည်း တွေ့မိပါတယ်။ တကယ်တန်း​ unicode ဘာကြောင့် ပြောင်းရလဲဆိုတာကို မပြောခင် MZ ဝင်ဝင်ခြင်းမှာ

MYSTERY ZILLION တွင် English သို့မဟုတ် Unicode ဖြင့်သာ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်။ ဇော်ဂျီ ၊ ဧရာ စသည်တို့ကို အသုံးပြုခွင့် မရှိ။ Unicode Guide ကို ဒီမှာ Download ချပါ။

ဆိုပြီး ရေးထားတာ ကို တွေ့မှာပါ။ Unicode Guide လေးကို ချပြီး စမ်းကြည့်လိုက်ရင် အဆင်ပြေသွားမှာပါ။ ညမီးအိမ် အနေနဲ့ download ချပြီး guide book ကို သေချာ မဖတ်ဖြစ်ဘူးနဲ့ တူပါတယ်။ အဲဒီ guide book လေးက အခု ဒီစာ ရေးနေတဲ့ အချိန်မှာ အကြိမ်ပေါင်း 7772 ကြိမ် download ချပြီးပါပြီ။

Continue reading

Windows 8 Screenshot

Keymagic ကတော့ အလုပ်မလုပ်တော့ဘူး။ Keymagic developer Dr.Carbon ကို တော့ ပြောထားတယ်။ Notepad မှာတော့ မြန်မာစာ ကို အလိုလို သိတယ်။ သို့ပေမယ့် IE မှာတော့ မသိသေးဘူး ။ နောက်ပြီး folder sorting ကလည်း အလုပ်မလုပ်သေးပါဘူး။ အခုက preview version ဖြစ်သေးလို့ အပြည့်အဝ အလုပ်မလုပ်သေးတာလို့ ထင်တာပဲ။ Firefox မှာဆိုရင် font သွင်းစရာမလိုပဲ မြန်မာစာတွေကို ဖတ်လို့ရပါတယ်။ သို့ပေမယ့် IE မှာတော့ မရပါ။ ပုံတွေကိုတော့ အောက်မှာ ကြည့်နိုင်ပါတယ်။

update: Keymagic အတွက် http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&id=29 ကို သွင်းပေးလိုက်ရင် အလုပ်လုပ်သွားပါလိမ့်မယ်။

Zawgyi with Lion

အခုတလော comment တွေမှာ Lion မှာ ဇော်ဂျီ မပေါ်တော့ဘူးဆိုတာပဲ ပြောနေတယ်။ Lion မှာ မြန်မာ Unicode ပါလာမယ်ဆိုတာကို ကျွန်တော် ဒီ post ကတည်းက ပြောဖူးပါတယ်။ ပါလာတဲ့ font ၂ ခုက Myanmar MN နဲ့ Myanmar Sangam MN တို့ပါ။ Unicode မကြိုက်ဘူးဆိုရင်တော့ Font Book ထဲကနေ တဆင့် အလွယ်တကူ turn off လုပ်လိုက်လို့ရပါတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ Turn Off လုပ်ထားတယ်။ ကျွန်တော်က MasterPiece Unis နဲ့ Myanmar 3 ကို ပိုသဘောကျပါတယ်။ လက်ရှိ ပါလာတဲ့ Unicode Font ၂ ခုက စာလုံး အချို့ ပေါ်တာတွေ လွဲနေပါသေးတယ်။

Unicode ကော ဇော်ဂျီပါ တွဲသုံးချင်တယ်ဆိုရင်တော့

Chrome : http://bit.ly/o40q91
Safari : http://bit.ly/pVSRF5
Firefox : http://bit.ly/qUnn58

Continue reading