<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Saturngod &#187; ornagai</title>
	<atom:link href="http://www.saturngod.net/tag/ornagai/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.saturngod.net</link>
	<description>What&#039;s on my mind</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 16:00:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Ornagaime Giveaway</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagaime-giveaway?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagaime-giveaway</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagaime-giveaway#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 12:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=4286</guid>
		<description><![CDATA[နောက်ဆုံး ထုတ်ထားတဲ့ Ornagaime iPhone application ကို မ​ဲဖောက်ပေးပါမယ်။ အသေးစိတ်ကိုတော့ ဒီမှာ ဖတ်ကြည့်ပါ။]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>နောက်ဆုံး ထုတ်ထားတဲ့ Ornagaime iPhone application ကို မ​ဲဖောက်ပေးပါမယ်။ အသေးစိတ်ကိုတော့ <a href="http://blog.mysteryzillion.org/article/ornagaime-giveaway/">ဒီမှာ</a> ဖတ်ကြည့်ပါ။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagaime-giveaway/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagaime</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagaime?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagaime</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagaime#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 14:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=4268</guid>
		<description><![CDATA[မနေ့ညကပဲ App Store မှာ Ornagaime ကို Approve ဖြစ်သွားပါတယ်။ Ornagaime ဆိုတာကတော့ Ornagai Myanmar to English Dictionary ဖြစ်ပါတယ်။ လက်ရှိ Ornagai က Data ကိုပဲ reverse ပြန်လုပ်လိုက်တာပါ။ reverse လုပ်တယ်ဆိုပေမယ့် လက်ရှိ www.ornagai.com မှာ သုံးထားတဲ့ နည်းပညာအတိုင်း ။ တွေကို ခွဲထုတ်ပြီး တော့ လုပ်ထားပါတယ်။ စာလုံးပေါင်း 61579 ရှိပါတယ်။ သို့ပေမယ့် စာလုံးတွေက &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/news/ornagaime">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>မနေ့ညကပဲ App Store မှာ <a href="http://itunes.apple.com/us/app/ornagaime/id428747672?mt=8">Ornagaime</a> ကို Approve ဖြစ်သွားပါတယ်။ Ornagaime ဆိုတာကတော့ Ornagai Myanmar to English Dictionary ဖြစ်ပါတယ်။ လက်ရှိ Ornagai က Data ကိုပဲ reverse ပြန်လုပ်လိုက်တာပါ။ reverse လုပ်တယ်ဆိုပေမယ့် လက်ရှိ www.ornagai.com မှာ သုံးထားတဲ့ နည်းပညာအတိုင်း <b>။</b> တွေကို ခွဲထုတ်ပြီး တော့ လုပ်ထားပါတယ်။ စာလုံးပေါင်း 61579 ရှိပါတယ်။ သို့ပေမယ့် စာလုံးတွေက လိုအပ်နေပါသေးတယ်။ လက်ရှိ version ကတော့ 0.5 ဖြစ်ပြီးတော့ iOS 4.2 သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်း version တွေမှသာ သွင်းလို့ရမှာပါ။ zawgyi keyboard အရံသင့်ထည့်သွင်းထားပါတယ်။ လက်ရှိ computer လက်ကွက်အတိုင်းပါပဲ။ Unicode ကို အစက ပြောင်းမလို့ စဉ်းစားပေမယ့် android version အတွက် ပြဿနာ ကြုံရနိုင်တာကြောင့် data ကို ဇော်ဂျီပဲ သုံးလိုက်ပါတယ်။ နောက်ပိုင်းမှာတော့ လက်ကွက်ကို ပို အဆင်ပြေအောင် မလိုအပ်တဲ့ ​ြ&#8211; တွေကို ဖြုတ်ဖို့ လုပ်ပါအုံးမယ်။ အခု version ကတော့ အကုန်လုံး ဖြည့်ထားတဲ့အတွက် ခလုတ်လေးတွေက အရမ်းကို သေးသွားတယ်။<br />
<span id="more-4268"></span><br />
<img src="http://www.saturngod.net/wp-content/uploads/ornagaime1.jpg" alt="" title="ornagaime1" width="320" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-4269" /></p>
<p>version 0.5.1 ကိုတော့ submit လုပ်ထားပြီးပါပြီ။ Search Speed ကို ပိုမြန်အောင် ပြုပြင်ထားပြီးတော့ iOS 3.2 or later မှာ အသုံးပြုလို့ရအောင် ပြန်ပြင်ထားပါတယ်။ အခု version 0.5 မှာတော့ iPhone version အတွက်ပဲ ရပါသေးတယ်။ iPad version ကို version 1.0 မှာ ပါလာအောင် ကြိုးစားနေပါတယ်။  လုပ်ဖို့ ကျန်နေတာတွေက</p>
<h3>Syllable Breaking </h3>
<p>အခု ကျော ကို ရှာရင် ကျော့ ၊ ကျောင် ၊ ကျောင်း စတာတွေကို သွားရှာနေပါတယ်။ syllable breaking အဆင့်ပြီးသွားရင်တော့ ကျော ကို ရှာရင် ကျော့ ၊ ကျောင် ၊ ကျောင်း ကို result ထဲမှာ ပြပေးမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ပိုပြီး တိကျတဲ့ result ထွက်လာပါမယ်။</p>
<h3>Normalization</h3>
<p>လက်ရှိ နောက်ထပ် ပြဿနာ တစ်ခုက က-ိ-ု ကို ရှာတာနဲ့ က-ု-ိ ကို ရှာတာ result မတူဘူး ဖြစ်နေတယ်။ Normalization လုပ်ပြီးရင်တော့ ဘယ်လိုပဲ ရိုက်ရိုက် အဖြေတူသွားမှာပါ။</p>
<p>အဲဒီ အဆင့် ၂ ဆင့်ကို အရင်ပြီးအောင် လုပ်ဖို့ လိုပါတယ်။ Version 1.0 မှာ အဲဒီ ၂ ခု ပါလာပါမယ်။</p>
<p><img src="http://www.saturngod.net/wp-content/uploads/ornagaime2.jpg" alt="" title="ornagaime2" width="320" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-4270" /></p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagaime/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Spell Check API</title>
		<link>http://www.saturngod.net/nothing/google-spell-check-api?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=google-spell-check-api</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/nothing/google-spell-check-api#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 15:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[Knowledgebase]]></category>
		<category><![CDATA[nothing]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>
		<category><![CDATA[PHP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=4240</guid>
		<description><![CDATA[MAMP မှာ pspell ကို မထည့်ထားလို့ ornagai မှာ spell checking ကို ဖြုတ်လိုက်ရတယ်။ ဒါပေမယ့် စိတ်က သိပ်မကျေနပ်ဘူး။ ပြန်ထည့်မယ်ဆိုပြီး စဉ်းစားပေမယ့် php ကို ပြန် compile လုပ်ရမှာကြောင့် မလုပ်ဖြစ်ဘူး ဖြစ်နေတယ်။ ဒါနဲ့ google က api လေး ပေးထားရင်တော့ php လည်း ပြန်ပြီး compile လုပ်စရာမလိုဘူး။ server တိုင်းအတွက်လည်း သုံးလို့ရသွားမယ်ဆိုပြီး ရှာလိုက်တော့ တွေ့ပါတယ်ဗျာ။ code &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/nothing/google-spell-check-api">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>MAMP မှာ pspell ကို မထည့်ထားလို့ ornagai မှာ spell checking ကို ဖြုတ်လိုက်ရတယ်။ ဒါပေမယ့် စိတ်က သိပ်မကျေနပ်ဘူး။ ပြန်ထည့်မယ်ဆိုပြီး စဉ်းစားပေမယ့် php ကို ပြန် compile လုပ်ရမှာကြောင့် မလုပ်ဖြစ်ဘူး ဖြစ်နေတယ်။ ဒါနဲ့ google က api လေး ပေးထားရင်တော့ php လည်း ပြန်ပြီး compile လုပ်စရာမလိုဘူး။ server တိုင်းအတွက်လည်း သုံးလို့ရသွားမယ်ဆိုပြီး ရှာလိုက်တော့ တွေ့ပါတယ်ဗျာ။ code ကလည်း လွယ်လွယ်လေးပဲ။ code example ကို အောက်မှာပဲ ကြည့်လိုက်ပါ။ ornagai.com မှာတော့ အမြန်ဆုံး ထည့်သွင်းနိုင်အောင် ကြိုးစားလိုက်အုံးမယ်။ Ornagai.com ကို v3 အနေနဲ့ ပြန်ရေးမယ်ဆိုတာကလည်း မရေးဖြစ်သေးဘူး။ ဒီ spell check ကိုတော့ ဒီအပတ်အတွင်း ထည့်နိုင်အောင် ကြိုးစားလိုက်အုံးမယ်။<br />
<span id="more-4240"></span></p>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
&lt;?php
header(&quot;Content-Type: text/xml; charset=utf-8&quot;);
$url=&quot;https://www.google.com/tbproxy/spell?lang=en&quot;;
$text = urldecode(&quot;mystary&quot;);

$body = '&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot; ?&gt;';
$body .= '&lt;spellrequest textalreadyclipped=&quot;0&quot; ignoredups=&quot;1&quot; ignoredigits=&quot;1&quot; ignoreallcaps=&quot;1&quot;&gt;';
$body .= '&lt;text&gt;'.$text.'&lt;/text&gt;';
$body .= '&lt;/spellrequest&gt;';

$ch = curl_init();
curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $url);
curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, 1);
curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, $body);
curl_setopt($ch, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE);
curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
$contents = curl_exec($ch);
curl_close($ch);

print $contents;
?&gt;
</pre>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/nothing/google-spell-check-api/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagai Setup</title>
		<link>http://www.saturngod.net/opensource/php/ornagai-setup?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagai-setup</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/opensource/php/ornagai-setup#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 13:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[PHP]]></category>
		<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3677</guid>
		<description><![CDATA[Ornagai ကို localhost မှာ ဘယ်လို သွင်းရမလဲ ဆိုသူများအတွက် https://github.com/saturngod/ornagai-V2/wiki/Ornagai-Setup အရင်ဆုံးတော့ Ornagai ကို download ချထားဖို့တော့ လိုတာပေါ့။]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>Ornagai ကို localhost မှာ ဘယ်လို သွင်းရမလဲ ဆိုသူများအတွက်</p>
<p>https://github.com/saturngod/ornagai-V2/wiki/Ornagai-Setup</p>
<p>အရင်ဆုံးတော့ Ornagai ကို download ချထားဖို့တော့ လိုတာပေါ့။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/opensource/php/ornagai-setup/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Want to do in Ornagai next version</title>
		<link>http://www.saturngod.net/nothing/want-to-do-in-ornagai-next-version?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=want-to-do-in-ornagai-next-version</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/nothing/want-to-do-in-ornagai-next-version#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 16:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[nothing]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3395</guid>
		<description><![CDATA[နောက်ထပ် version ကို ကျွန်တော် ထုတ်ဖို့နည်းနည်းကြာမလား မသိသေးဘူး။ ဒါမှမဟုတ် 1.4.2 အနေနဲ့ပဲ ဒီလကုန်ရင် ထပ်ထုတ်ဖြစ်မယ်ထင်တယ်။ ကျွန်တော် 1.5 မှာ Web ပေါ်ကနေ sync လုပ်လို့ရအောင် ပါအောင် ရေးရမယ်။ အစက မြန်မာ &#8211; အင်္ဂလိပ် အဘိဓာန် ထည့်အုံးမလို့ပဲ။ မလွယ်ဘူးဗျ။ keyboard ပြဿနာ ဖြစ်နေတာကြောင့် keyboard ကို image တွေပဲ သုံးပြီး သီးသန့် ထုတ်မလား စဉ်းစားနေတယ်။ တော်တော်လေးကို ပြန်ပြင်ရေးရမှာကြောင့်လည်း ပါတာပေါ့။ နောက်ပြီး မြန်မာ English database ပါထည့်လိုက်ရင် search လုပ်တဲ့ &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/nothing/want-to-do-in-ornagai-next-version">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>နောက်ထပ် version ကို ကျွန်တော် ထုတ်ဖို့နည်းနည်းကြာမလား မသိသေးဘူး။ ဒါမှမဟုတ် 1.4.2 အနေနဲ့ပဲ ဒီလကုန်ရင် ထပ်ထုတ်ဖြစ်မယ်ထင်တယ်။ ကျွန်တော် 1.5 မှာ Web ပေါ်ကနေ sync လုပ်လို့ရအောင် ပါအောင် ရေးရမယ်။ အစက မြန်မာ &#8211; အင်္ဂလိပ် အဘိဓာန် ထည့်အုံးမလို့ပဲ။ မလွယ်ဘူးဗျ။ keyboard ပြဿနာ ဖြစ်နေတာကြောင့် keyboard ကို image တွေပဲ သုံးပြီး သီးသန့် ထုတ်မလား စဉ်းစားနေတယ်။ တော်တော်လေးကို ပြန်ပြင်ရေးရမှာကြောင့်လည်း ပါတာပေါ့။ နောက်ပြီး မြန်မာ English database ပါထည့်လိုက်ရင် search လုပ်တဲ့ အခါမှာ အရမ်းကြာသွားလိမ့်မယ်။ Application အတွက် သီးသန့် keyboard ရေးဖို့တော့ ဖတ်ကြည့်နေတာပဲ။ သိပ်တော့ အဆင်မပြေလှသေးဘူး။ နောက်ပြီး စိုင်း dictionary ဆီကနေ ဒီနေ့ reply ရပြီ။ သူက iPhone app လုပ်ခွင့်ပြုလိုက်တော့ မြန်မာ &#8211; အင်္ဂလိပ် စိုင်း version ကိုတော့ free ပေးနိုင်မယ်ထင်တယ်ဗျ။ အဲဒါလေးကို အရင်ပြီးအောင် ကြိုးစားကြည့်ရမယ်။ ပြီးမှ မြန်မာ &#8211; အင်္ဂလိပ် ornagai ပေါ့။ English &#8211; Myanmar ကိုလည်း စာလုံး စုံအောင်တော့ အမြဲတန်း ကြိုးစားနေပါတယ်ဗျာ။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/nothing/want-to-do-in-ornagai-next-version/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagai iPhone app 1.5 idea</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagai-iphone-app-1-5-idea?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagai-iphone-app-1-5-idea</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagai-iphone-app-1-5-idea#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 15:35:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3346</guid>
		<description><![CDATA[Ornagai iPhone app မှာ data တွေ update ထည့်ဖို့အတွက် app ကို ၁ လ ၁ ခါ update လုပ်နေရတယ်။ တကယ်လို့ bug fix လုပ်ထားတဲ့ app မဟုတ်ခဲ့ရင် Data အတွက် သီးသန့် Update လုပ်နေရမှာပေါ့။ နောက်ပြီး web ပေါ်မှာလို နောက်ဆုံး Data ကို ဘယ်လိုလုပ်ရနိုင်မလဲ။ အခုခေတ်ဟာ Cloud ခေတ်ကို ရောက်နေပြီ။ Ornagai app &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/news/ornagai-iphone-app-1-5-idea">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>Ornagai iPhone app မှာ data တွေ update ထည့်ဖို့အတွက် app ကို ၁ လ ၁ ခါ update လုပ်နေရတယ်။ တကယ်လို့ bug fix လုပ်ထားတဲ့ app မဟုတ်ခဲ့ရင် Data အတွက် သီးသန့် Update လုပ်နေရမှာပေါ့။ နောက်ပြီး web ပေါ်မှာလို နောက်ဆုံး Data ကို ဘယ်လိုလုပ်ရနိုင်မလဲ။ အခုခေတ်ဟာ Cloud ခေတ်ကို ရောက်နေပြီ။ Ornagai app ဟာ ဘာလို့ Web ပေါ်ကနဲ့ sync လုပ်လို့မရမှာလဲ။</p>
<p><span id="more-3346"></span>ဟုတ်ပါတယ်။ Ornagai iPhone app 1.5 မှာ web ပေါ်ကနေ တိုက်ရိုက် sync လုပ်လို့ရမယ့် နည်းလမ်း ပါဝင်လာသင့်ပြီ။ User တစ်ယောက်က Web ပေါ်မှာ တင်လိုက်တယ်။ Admin က စာလုံးစစ်ပြီး Approve လုပ်လိုက်တယ်။ iPhone user တွေက sync လုပ်လိုက်တာနဲ့ နောက်ဆုံး Users တွေ ထပ်ဖြည့်ထားတဲ့ စာလုံးတွေ iPhone App ထဲ ရောက်လာမယ်။ နောက်ဆုံး Data တွေ အမြဲ update ရနေရမယ်။</p>
<p>ကျွန်တော့်အနေနဲ့ Sync အတွက် iPhone App တစ်ခုတည်းအတွက် မလုပ်ချင်ဘူး။ Ornagai API ကို သုံးပြီး Ornagai Data အသုံးပြုထားတဲ့သူတွေ အားလုံး sync လုပ်လို့ရဖို့လိုတယ်။ Cloud ခေတ်ကြီးထဲမှာ sync ဆိုတဲ့ စကားလုံးက အထူးအဆန်း မဟုတ်တော့ပါဘူး။ ဒါကြောင့် Ornagai app ကလည်း ဘာလို့ web နဲ့ တိုက်ရိုက် sync လုပ်လို့မရမှာလဲ။ 1.5 မှာ sync feature ထည့်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ထားပါတယ်။ အဲဒီ အတွက်တော့ code ကို ထပ်ဖြည့်ရေးရမယ်။ API မှာလည်း ထပ်ဖြည့်ရမယ်။</p>
<p>ကျွန်တော် ဖြစ်စေချင်တာက လက်ရှိ Ornagai Data သုံးထားတဲ့သူတွေ အားလုံး web ပေါ်က latest data ကို sync လုပ်ဖို့ရရေးပါ။ ဒါကြောင့် Database ပိုင်းကို ကျွန်တော် ပြန်စဉ်းစားဖို့လိုလာပါတယ်။ iPhone app တစ်ခုတည်းအတွက်ဆိုရင် ကိစ္စမရှိပေမယ့် အခြား app တွေအတွက်ပါ ထည့်သွင်းစဉ်းစားကြည့်ဖို့ လိုလာပါပြီ။ ဒါကြောင့် 1.5 က နောက်လ အတွင်းမှာတော့ ထွက်နိုင်အုံးမှာမဟုတ်သေးပါဘူး။ သို့ပေမယ့်  Ornagai App 1.5 က လက်ရှိ version 1.4 ထက် များစွာ သာလွန်ကောင်းမွန် သွားမှာကတော့ အမှန်ပါပဲ။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagai-iphone-app-1-5-idea/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagai 1.4 uploaded</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4-uploaded?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagai-1-4-uploaded</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4-uploaded#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 17:06:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3324</guid>
		<description><![CDATA[Ornagai 1.4 ကို upload တော့ လုပ်ပြီးပါပြီ။ Simulator မှာကတော့ font size က ကြီးပေမယ့် Device ပေါ်မှာ run လိုက်ရင် font size က အရမ်းသေးသွားတယ်။ Jailbreak လုပ်ထားလို့လားမသိ။ ရှာတာလည်း ရှာမတွေ့။ Zawgyi-one မဟုတ်ပဲ Arial ဆိုရင်တော့ font size က ချုံ့ချဲ့ လို့ရတယ်&#8230; အဲဒါလေး တချက်အဖြေရှာရအုံးမယ်။ အခု version မှာ ipad မှာပါ မြင်ကွင်းကျယ်နဲ့ မြင်ရအောင် ဖန်တီးပေးထားပါတယ်။ လက်ရှိ &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4-uploaded">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>Ornagai 1.4 ကို upload တော့ လုပ်ပြီးပါပြီ။ Simulator မှာကတော့ font size က ကြီးပေမယ့် Device ပေါ်မှာ run လိုက်ရင် font size က အရမ်းသေးသွားတယ်။ Jailbreak လုပ်ထားလို့လားမသိ။ ရှာတာလည်း ရှာမတွေ့။ Zawgyi-one မဟုတ်ပဲ Arial ဆိုရင်တော့ font size က ချုံ့ချဲ့ လို့ရတယ်&#8230; အဲဒါလေး တချက်အဖြေရှာရအုံးမယ်။ အခု version မှာ ipad မှာပါ မြင်ကွင်းကျယ်နဲ့ မြင်ရအောင် ဖန်တီးပေးထားပါတယ်။ လက်ရှိ ဝယ်ထားတဲ့သူတွေ iPhone မှာပဲ သုံးသုံး iPad မှာပဲ သုံးသုံး သုံးလို့ရအောင် universal application လုပ်ထားတယ်။ iPad အတွက် သီးသန့်ကြီးအနေနဲ့တော့ မရေးရသေးဘူး။ နောက်များမှ ipad အတွက် သီးသန့် design နဲ့ ရေးပေးပါမယ်ဗျာ။ နောက်အပတ်လောက်ဆိုရင်တော့ version 1.4 update လုပ်လို့ရမယ်ထင်တာပဲ။</p>

<div class="ngg-galleryoverview" id="ngg-gallery-24-3324">


	
	<!-- Thumbnails -->
		
	<div id="ngg-image-154" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipad1.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipad1" alt="ipad1" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipad1.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-155" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipad2.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipad2" alt="ipad2" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipad2.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-156" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipad3.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipad3" alt="ipad3" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipad3.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-157" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipod1.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipod1" alt="ipod1" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipod1.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-158" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipod2.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipod2" alt="ipod2" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipod2.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-159" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipod3.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipod3" alt="ipod3" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipod3.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-160" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ipod4.PNG" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ipod4" alt="ipod4" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ipod4.PNG" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-161" class="ngg-gallery-thumbnail-box"  >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/ornagai1.4.png" title=" " class="thickbox" rel="set_24" >
								<img title="ornagai1.4" alt="ornagai1.4" src="http://www.saturngod.net/wp-content/gallery/ornagai-1-4/thumbs/thumbs_ornagai1.4.png" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 	 	
	<!-- Pagination -->
 	<div class='ngg-clear'></div>
 	
</div>


</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4-uploaded/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagai 1.4</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagai-1-4</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 17:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3312</guid>
		<description><![CDATA[မနက်ဖြန် Data တွေ ပြန်စု စစ်ဆေးပြီး Apple ကို submit လုပ်ပါမယ်။ နောက်အပတ်လောက်ဆိုရင် လက်ရှိ ဝယ်ထားတဲ့သူတွေ upgrade လုပ်လို့ရမှာပါ။ iPad အတွက်ကတော့ နည်းနည်းတော့လိုအုံးမယ်။ မအားသေးလို့ iPad ဘက် မလှည့်အားဘူးဖြစ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် မနက်ဖြန် တင်ရင် iPad အတွက်ပါ ရအောင် ကြိုးစားကြည့်အုံးမယ်။ ရဖို့တော့ များပါတယ်။ Universal App က လုပ်ရတာ သိပ်မခက်ပါဘူး။]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p><object width="584" height="354"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tetDOEoFKAk?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tetDOEoFKAk?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="584" height="354" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>မနက်ဖြန် Data တွေ ပြန်စု စစ်ဆေးပြီး Apple ကို submit လုပ်ပါမယ်။ နောက်အပတ်လောက်ဆိုရင် လက်ရှိ ဝယ်ထားတဲ့သူတွေ upgrade လုပ်လို့ရမှာပါ။ iPad အတွက်ကတော့ နည်းနည်းတော့လိုအုံးမယ်။ မအားသေးလို့ iPad ဘက် မလှည့်အားဘူးဖြစ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် မနက်ဖြန် တင်ရင် iPad အတွက်ပါ ရအောင် ကြိုးစားကြည့်အုံးမယ်။ ရဖို့တော့ များပါတယ်။ Universal App က လုပ်ရတာ သိပ်မခက်ပါဘူး။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagai-1-4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>အင်္ဂလိပ် မြန်မာ အဘိဓာန် သို့မဟုတ် Ornagai</title>
		<link>http://www.saturngod.net/nothing/%e1%80%a1%e1%80%82%e1%81%a4%e1%80%9c%e1%80%ad%e1%80%95%e1%80%b9-%e1%80%bb%e1%80%99%e1%80%94%e1%80%b9%e1%80%99%e1%80%ac-%e1%80%a1%e1%80%98%e1%80%ad%e1%80%93%e1%80%ac%e1%80%94%e1%80%b9-%e1%80%9e?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e1%2580%25a1%25e1%2580%2582%25e1%2581%25a4%25e1%2580%259c%25e1%2580%25ad%25e1%2580%2595%25e1%2580%25b9-%25e1%2580%25bb%25e1%2580%2599%25e1%2580%2594%25e1%2580%25b9%25e1%2580%2599%25e1%2580%25ac-%25e1%2580%25a1%25e1%2580%2598%25e1%2580%25ad%25e1%2580%2593%25e1%2580%25ac%25e1%2580%2594%25e1%2580%25b9-%25e1%2580%259e</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/nothing/%e1%80%a1%e1%80%82%e1%81%a4%e1%80%9c%e1%80%ad%e1%80%95%e1%80%b9-%e1%80%bb%e1%80%99%e1%80%94%e1%80%b9%e1%80%99%e1%80%ac-%e1%80%a1%e1%80%98%e1%80%ad%e1%80%93%e1%80%ac%e1%80%94%e1%80%b9-%e1%80%9e#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 15:26:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[nothing]]></category>
		<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[mysteryzillion]]></category>
		<category><![CDATA[mzdictioanry]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3281</guid>
		<description><![CDATA[အင်း&#8230; ပြောစရာမလိုဘူး ထင်လို့ မပြောပဲ နေခဲ့တာ&#8230; ကြားပေမယ့် မလိုဘူးထင်လို့ မပြောပဲ နေခဲ့တာ &#8230;. ခက်တယ်&#8230; ရှင်းဆိုလည်း ရှင်းရတာပေါ့.. Ornagai မပေါ်လာခင် လွန်ခဲ့တဲ့ ၃ နှစ်လောက် &#8230;. ၁၂ လ ပိုင်း ၂၀၀၇ တုန်းက စည်သူ က ကျွန်တော့်ကိုပြောတယ်။ သူ babylon အတွက် dictionary တစ်ခု လုပ်ချင်တယ်။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ထားတဲ့စာတွေ မရှိဘူး။ စာတွေ ရှိရင် Babylon builder &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/nothing/%e1%80%a1%e1%80%82%e1%81%a4%e1%80%9c%e1%80%ad%e1%80%95%e1%80%b9-%e1%80%bb%e1%80%99%e1%80%94%e1%80%b9%e1%80%99%e1%80%ac-%e1%80%a1%e1%80%98%e1%80%ad%e1%80%93%e1%80%ac%e1%80%94%e1%80%b9-%e1%80%9e">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>အင်း&#8230; ပြောစရာမလိုဘူး ထင်လို့ မပြောပဲ နေခဲ့တာ&#8230; ကြားပေမယ့် မလိုဘူးထင်လို့ မပြောပဲ နေခဲ့တာ &#8230;. ခက်တယ်&#8230; ရှင်းဆိုလည်း ရှင်းရတာပေါ့..</p>
<p>Ornagai မပေါ်လာခင် လွန်ခဲ့တဲ့ ၃ နှစ်လောက် &#8230;. ၁၂ လ ပိုင်း ၂၀၀၇ တုန်းက စည်သူ က ကျွန်တော့်ကိုပြောတယ်။ သူ babylon အတွက် dictionary တစ်ခု လုပ်ချင်တယ်။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ထားတဲ့စာတွေ မရှိဘူး။ စာတွေ ရှိရင် Babylon builder နဲ့ ပြောင်းပြီး babylon အတွက် လုပ်ပေးနိုင်တယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။ အဲတုန်းက ဘာသွားတွေ့လဲဆိုတော့ မြန်မာစာ အဖွဲ့က ထုတ်ထားတဲ့ English Myanmar Dictionary ကို သွားတွေ့တယ်။ စည်သူက အထဲက ရေးထားတဲ့ font က Kannaka font ဖြစ်နေတယ်။ နောက်ပြီး ကျွန်တော်တို့ ၂ ယောက် လိုချင်တဲ့ ပုံစံ မဟုတ်ဘူး။ ဘာလို့လည်းဆိုတော့ English Myanmar Dictionary မှာ စာလုံးတွေက adj , adv တွေ ခွဲထုတ်ထားတာ မဟုတ်ဘူး။ စာလုံး တစ်ခုထဲမှာ adj က ဘာ adv က ဘာဆိုပြီး ထပ်ရှင်းထားတာ။ အဲဒါကို ပြောင်းလိုက်ရင် search လုပ်တဲ့အခါမှာ စာလုံးတွေ ရှာတွေ့တော့ မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ စည်သူ နဲ့ ကျွန်တော် တိုင်ပင်ခဲ့တယ်။ ဒါနဲ့ စည်သူက MZ မှာ တင်မယ်ကွာဆိုပြီး တင်လိုက်တယ်။ အဲဒီ <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/356-%E1%80%A1%E1%80%82%E1%81%A4%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%95%E1%80%B9-%E1%80%BB%E1%80%99%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%99%E1%80%AC-%E1%80%A1%E1%80%98%E1%80%AD%E1%80%93%E1%80%AB%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%85%E1%80%90%E1%80%84%E1%80%B9%E1%80%BB%E1%80%81%E1%80%84%E1%80%B9%E1%80%B8?highlight=%26%234129%3B%26%234120%3B%26%234141%3B%26%234115%3B%26%234140%3B%26%234116%3B%26%234153%3B" target="_blank">post</a> က အခုထက်ထိ ရှိနေတုန်းပဲ။<span id="more-3281"></span></p>
<p>အဲတုန်းက ပထမ အကြော့ ရိုက်ခဲ့တုန်းက လူတွေပေါ့</p>
<p>A sithu015 (Complete)<br />
B thuthu (Complete)<br />
C aTxIvG4001 (Progress&#8230;)<br />
D Zulu , computer crazy (Complete)<br />
E khunmk (Cmplete&#8230;)<br />
F thuyaaung , Saturngod (Complte)<br />
G aTxIvG4001(Complete)<br />
H aTxIvG4001(Complete)<br />
I Saturngod (Complete) , thuthu(ip to end Complete) , maxonline (infuriate to in end Complete)<br />
J sthanm (Progress&#8230;)<br />
K layong (Complete)<br />
L layong (Pogress&#8230;)<br />
M aTxIvG4001 (Complete)<br />
N sawyannaing25 (Progress&#8230;)<br />
O aTxIvG4001(complete)<br />
P aTxIvG4001(Complete)<br />
Q Saturngod (Complete)<br />
R aTxIvG4001(Complete)<br />
S aTxIvG4001(Complete)<br />
T aTxIvG4001(complete)<br />
U sithu015 + silvermoon (Complete)<br />
V computer__crazy(complete)<br />
W aTxIvG4001(Complete)<br />
X computer__crazy(Complete)<br />
Y Saturngod (Complete)<br />
Z computer__crazy (Complete..)</p>
<p>အဲဒီ ပထမ အကြောင့် ပြီးုဖို့ ကျွန်တော်တို့၂ လ လောက် ရိုက်ခဲ့ရတယ်။</p>
<p>ပထမအကြောင့်မှာ ကို <a href="http://www.soemin.net" target="_blank">Mark</a> က http://em1.mmdictionary.com ဆိုပြီး ကူပြီး ရေးခဲ့ပေးတယ်။ MZ က data တွေကို online မှာ ရှာလို့ရအောင်ပေါ့။ အဲတုန်းက ကျွန်တော်လည်း PHP ကို စလေ့လာခါစဖြစ်သလို ajax ဆိုတာ ကို သိရုံလေးပဲသိပြီး ကောင်းကောင်းမရေးတတ်တဲ့ အချိန်ပေါ့။ mmdictionary.com ကိုတော့ ကို ဒီဘီ ဝယ်ပေးခဲ့တာ။ နောက်ပိုင်း Ornagai လို့နာမည် ပြောင်းသွားပြီး mmdictionary.com ကို အသုံးမပြုလို့ သူ့ စေတနာကို စော်ကားပါတယ်ဆိုပြီး ကိုဒီဘီ နောက်သေးတယ်ဗျ။ အဲဒီတုန်းက <a href="http://mrdba.info/" target="_blank">ကိုဒီဘီက</a> သူ့မဒီ လေး နာမည်စတဲ့ စာလုံးရိုက်မယ်ပြောခဲ့ပေမယ့် မအားတာနဲ့ မရိုက်ပေးနိုင်ခဲ့ဘူး။ ဒါပေမယ့် သူ domain လှုမယ်ဆိုပြီး လှုခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီ ၂ လ အတွင်းမှာ ပို့သမျှ စာလုံးတွေကို ကျွန်တော်တို့ တွေ စစ်ခဲ့ရတယ်။ စာလုံးပေါင်းတွေ စစ်ခဲ့သလို စာလုံးတွေကို babylon နဲ့ ညီအောင် ညှိခဲ့ရတယ်။ စည်သူကော ကျွန်တော် ကော တော်တော်လေး အချိန်ပြည့် အဲဒီ စာလုံးစစ်တာနဲ့ စာရိုက်တာကို လုပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီ အတောအတွင်းမှာ ကို computer crazier ကနေ တဆင့် ပုဒ္ဒမ္မာက admin က ဆက်သွယ်လာတယ်။ သူလည်း dictionary လုပ်နေတယ်။ သူမှာ English Myanmar Dictionary ( မြန်မစာ အဖွဲ့) က ထုတ်ထားတာတွေ အားလုံး ဇော်ဂျီပြောင်းပြီး သားတွေ ရှိတယ်။ သူ အခု script ရေးပြီး babylon အထဲကို ထည့်ဖို့ လုပ်နေတယ်လို့ ပြောတယ်။ ကျွန်တော်ကော စည်သူကော က ကျွန်တော်တို့လိုချင်တာက English Myanmar Dictionary က ပုံစံမျိုး မဟုတ်ဘူး။ လူတိုင်း လွယ်လွယ် အသုံးပြုလို့ရမယ့် Dictionary ။ ဒီ စာလုံးအတွက် n , v ,adj , adv နဲ့ အဓိပ္ပာယ် ပါရမယ်။ နောက်ပြီး English  Myanmar မှာက adj, adv တွေ ရှာလို့ မရဘူး လို့ ပြောခဲ့တယ်။ အဲဒါနဲ့ ပုဒ္ဒမ္မာက dictionary ဆိုပြီး သီးသန့်ထွက်လာခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့လည်း MZ Dictioanry Alpha ဆိုပြီး ထုတ်ခဲ့တယ်။ Online မှာလည်း ရအောင် ကို Mark အကူအညီ နဲ့ ဖန်တီးခဲ့တယ်။ MZ ပထမနှစ်ပတ်လည်တုန်းက ကို ငွေထွန်းပြောလို့ ဂျာမနီ မြန်မာ Dictionary လုပ်တဲ့ သူကို ဆက်သွယ်ခဲ့တယ်။ သို့ပေမယ့် ဆက်သွယ်လို့ မရခဲ့ဘူး။</p>
<p>ကျွန်တော်တို့တွေ MZ Dictionary ဆိုပြီး ထုတ်ခဲ့တယ်။ လူတိုင်းကို data တွေ ပေးခဲ့တယ်။ Babylone အတွက် ပေးခဲ့တယ်။ နောက်ပြီး Stardict ကိုလည်း အဲဒီတုန်းက ရှာတွေ့ခဲ့ပြီး Linux အတွက်ပါ ရခဲ့တယ်။ Online အတွက် ကို Mark ရေးထားတဲ့ Dictionary sites လေးကို အသုံးပြုခဲ့တယ်။ စာလုံးရေပေါင်း ၁ သောင်း ၄ ထောင် သာ ရှိခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက်မှာ ညမီးအိမ်က တချို့စာလုံးတွေ လွယ်တဲ့ စာလုံးတွေ ရှာမတွေ့ဘူး။ နောက်ပြီးတော့ စာလုံးပေါင်းတွေ မှားနေတယ်လို့ ပြောတယ်။ သူ အဲဒီ စာလုံးတွေ အကုန်ပြန်စစ်နေတယ်လို့ပြောပါတယ်။ အဲတုန်းက ကျွန်တော် ညမီးအိမ်ကို ပြောလိုက်သေးတယ်။ dictionary ထဲက အတိုင်း ပုံတူ မကူးချနဲ့ တချို့စာလုံးလေးတွေကို ကိုယ့် ပုံစံနဲ့ ကိုယ် ဖြည့်လိုက်လို့ ပြောခဲ့တယ်။ အဲဒီ နောက် အဲဒီ project ကို ညီမီးအိမ်တာဝန် ယူပြီး ၇ လပိုင်း ၂၀၀၈ ခု နှစ်မှာ ပြန်လည် အစဖော်ခဲ့တယ်။</p>
<p>ညမီးအိမ် စာလုံးတွေ စစ်နေတဲ့ အချိန်မှာ ဂျစ်စီ သူကူညီမယ်ဆိုပြီး <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/1124-%E1%80%98%E1%80%9A%E1%80%B9%E1%80%9E%E1%80%B0%E1%80%99%E1%80%BD%E1%80%99%E1%80%85%E1%81%BE%E1%80%80%E1%80%B1%E1%80%9E%E1%80%B8%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%82%94%E1%80%95%E1%80%AB%E1%81%8B">thread</a> အသစ်နဲ့ ဖွင့်ပြီး MZ မှာ ပြောလာခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါနဲ့ ညမီးအိမ် ဦးဆောင်ပြီး လက်ရှိ data တွေကို စစ်တယ်။ ပြင်တယ်။ လိုတာ ထပ်ဖြည့် လုပ်လိုက်တာ အရင်ကထက် ပိုပြည့်စုံသွားတယ်။ သို့ပေမယ့် အဲတုန်းက စာလုံးရေ ၂ သောင်း ကျော်ကျော် ပဲ ရှိတယ်ထင်တယ်။ အဲဒီတုန်းက ရေးခဲ့တဲ့ သူတွေက</p>
<p>a &#8211; complete Gipsy(ပြည့်စုံ)<br />
b &#8211; Update မစမ်းရေ<br />
c &#8211; complete ညမီးအိမ်<br />
d &#8211; ကို binary<br />
e &#8211; complete ကိုရဲထက်<br />
f &#8211; complete ကိုမိုးမြင့်ရှိန်း<br />
g &#8211; complete Gipsy (ပြည့်စုံ)<br />
h &#8211; ကိုတာယာ<br />
i &#8211; complete မလေးလေး<br />
j &#8211; complete မအွန်စော<br />
k &#8211; ကို kzthet<br />
l &#8211; available<br />
m &#8211; ကိုရဲထက်<br />
n &#8211; complete မနှင်းဆက်ပိုင်<br />
o &#8211; မနှင်းဆက်ပိုင်<br />
p &#8211; မနှင်းဆက်ပိုင်<br />
q &#8211; ကိုတာယာ<br />
r &#8211; complete ကို Orb.7<br />
s &#8211; မအွန်စော<br />
t &#8211; ကို MK杰<br />
u &#8211; ကို MK杰<br />
v &#8211; ကို MK杰<br />
w &#8211; ကို MK杰<br />
x &#8211; complete ညမီးအိမ်<br />
y &#8211; complete ကို Orb.7<br />
z &#8211; complete ကို Orb.7</p>
<p>ညမီးအိမ်ပေးတဲ့ data တွေ စုပြီး ကျွန်တော် babylon နဲ့ stardict တို့အတွက် ထုတ်ပေးခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက်ပိုင်းမှာ ကျွန်တော်ကော စည်သူကော စဉ်းစားမိတာက data တွေ ဒီလိုမျိုး ရိုက်ထည့်တာက data duplication ဖြစ်နိုင်တယ်။ နောက်ပြီး တစ်ယောက်နဲ့ တစ်ယောက် လက်ဆင့် ကမ်းဖို့လည်း ခက်တယ်။ Online Dictionary data add လို့ရမယ့် online dictionary လိုတယ်ဆိုပြီး လိုက်ရှာကြတယ်။ Joomla , WordPress အပြင် အခြား dictionary တွေပါ ကျွန်တော်တို့တွေ စမ်းသပ်ခဲ့ကြတယ်။ တစ်ခုမှ အကြိုက်မတွေ့ခဲ့ဘူး။ အဲဒါနဲ့ ကျွန်တော် ကိုယ်တိုင် ရေးမယ်ဆိုပြီး စရေးခဲ့ပြီး  <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/3128-Ornagai-Release-Now" target="_blank">၂၁ ရက် ၂ လ ၂၀၀၉</a> မှာ Ornagai ဆိုပြီး Online ပေါ်စတင်ခဲ့တယ်။ အဲဒီမှာ စပြီး register လုပ်ကာ data တွေကို ဖြည့်ခဲ့ကြတာပဲ။ ကျွန်တော်လည်း ပုံမှန် data တွေကို ထုတ်ပေးနေခဲ့တယ်။ သို့ပေမယ့်လည်း ထည့်တဲ့သူတွေထက် ပေါက်ကရ စာလုံးတွေ ဖြည့်တဲ့သူတွေက ပိုများလို့ ကျွန်တော် ဖျက်ရတာက ပိုများတယ်လို့ ဆိုရလိမ့်မယ်။</p>
<p>Ornagai data တွေက ညမီးအိမ်ပေးထားတဲ့ စာလုံးနှင့် ကျွန်တော်တို့ ပထမ အကြော့ ရိုက်ထားသော စာလုံးတွေ ပေါင်းထားပြီး တင်ခဲ့ပါတယ်။</p>
<p>MZ Dictioanry ကို Mobile ဖုန်းပေါ်မှာ စမ်းကြည့်မယ်ဆိုပြီး ကိုသာသာ က java နဲ့ စခဲ့တယ်။ <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/album.php?albumid=106&amp;pictureid=477">Mobile</a> ဖုန်းအတွက် ကိုသာသာ စတင်ရေးပြီး စမ်းသပ်နေတာက ၁ လပိုင်း ၂၀၀၉ ကတည်းကပါ။ သို့ပေမယ့် မြန်မာစာ မပေါ်လို့ release မလုပ်ပဲ ကိုသာသာ တစ်ယောက်တည်း စမ်းသပ် ရေးသားနေခဲ့တယ်။ ကိုသာသာ Beta vrsion ကိုရေးတာကတော့ ၂ ရက်လောက် ပဲကြာပါတယ်။</p>
<p><object width="584" height="463"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dLQdgyT3_4Q?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dLQdgyT3_4Q?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="584" height="463" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>ကိုသာသာ ရေးပြီးတဲ့ နောက်မှာ အဲဒီ version က ဘယ်ဖုန်းတွေမှာ ရတယ် မရဘူးဆိုတာကို သိဖို့အတွက် ထုံးစံအတိုင်း <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/2822-Eng-to-Myanmar-dictionary-in-phone/page3" target="_blank">MZ မှာ ကြေငြာခဲ့ပါတယ်</a>။ ဖုန်းရှိတဲ့သူတွေက စမ်းသွင်းပေးကြပြီး ဘယ်ဟာရတယ် မရဘူးဆိုပြီး ပြောကြပါတယ်။ အဲဒီ နောက်ပိုင်းမှာ ကိုသာသာ Ornagai Mobile ဆိုပြီး ထပ်ထုတ်ခဲ့ပါသေးတယ်။ Ornagai က Data တွေကို ထပ်ဖြည့်ပြီး MZ Mobile Dictionary ကို Ornagai Mobile ဆိုပြီး နာမည်ပြောင်းထုတ်ခဲ့ပါတယ်။ နောက်ပြီးတော့ color တွေကိုလည်း Ornagai website ( ornagai website အဟောင်း ) အရောင်နဲ့ တူအောင် ပြင်ခဲ့တယ်။</p>
<p>2009 ခုနှစ် ဇူလိုင် လမှာ English Myanmar Translator ထွက်လာခဲ့ပါတယ်။ လူတော်တော်များများကလည်း စမ်းသပ်ခဲ့ကြပါတယ်။ <a href="http://calmhill.info/">ကို လူပျိုကြီး</a>က အထဲမှာ dictionary ပါတယ်။ Open ပဲတဲ့။ အဲဒီ အထဲမှာ စာအသစ်တွေ ရိုက်ထည့်ပြီး train ရင်မဆိုးဘူးဆိုလို့ စမ်းကြည့်ခဲ့ပါတယ်။ စမ်းကြည့်ရင်း တစ်ခု စဉ်းစားမိတာက အဲဒီ  dictionary ကို Ornagai မှာ ပေါင်းလိုက်ရင် ပိုကောင်းသွားမယ်လို့ တွေးမိခဲ့တယ်။ ဒါနဲ့ သူ့ရဲ့ License ကို Website မှာက GPL လို့ ရေးထားတယ်။ အဲဒီတော့ Ornagai အတွက်လည်း အဆင်ပြေတယ်။ Ornagai ကလည်း data တွေကို ပြန်ထုတ်ပေးနေပါတယ်။ နောက်ဆိုရင် Ornagai website ကို Opensource ပေးမှာပဲ လို့ စဉ်းစားမိပြီး ပေါင်းဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။</p>
<p>ပေါင်းဖို့ ဆုံးဖြတ်ရတာ လွယ်ပေမယ့် Access က data ကို MySQL နဲ့ ဘယ်လိုပေါင်းမလဲ။ Access က Unicode ။ MySQL က ဇော်ဂျီ သုံးထားတာ။ ဘယ်လို ပေါင်းမလဲ။ အဲဒီအတွက် ကျွန်တော် ကိုယ့်ဘာသာ ကိုယ် script ရေးပြီး အချိန်တော်တော်ကြာ အကုန်ခံခဲ့လိုက်ပြီး ပေါင်းဖြစ်သွားပါတယ်။ ကျွန်တော် data အကုန် မယူပါဘူး။ စာလုံး မထည့်ခင် Ornagai မှာ ရှိမရှိ အရင်ရှာတယ်။ မရှိမှ အဲဒီ စာလုံးကို ဖြည့်လိုက်တာပါ။ ဖြည့်ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ ၂ သောင်း ၄ ထောင် ကျော် စာလုံးက ၃ သောင်း နီးပါး ရောက်သွားပါတယ်။</p>
<p>ကို mark က ဇော်ဂျီ ၂၀၀၉ ကို ဖန်တီးရင်းနဲ့ wxpydict ကိုပါရေးခဲ့တယ်။ အဲဒီ wxpydict မှာ ornagai က data တွေကို သုံးမယ်ဆိုလို့ ခွင့်ပြုခဲ့တယ်။ Ornagai က data တွေနဲ့ en2mm gtalk bot ကိုလည်း ကိုအောင်ကျော်ထက် စတင်ခဲ့တယ်။ အခုအချိန်အထိ data အသစ်ထုတ်တိုင်း ကျွန်တော် ကိုအောင်ကျော်ထက် ကို data အသစ်ထွက်ပြီဆိုတဲ့ အကြောင်း mail ပို့ခဲ့တယ်။ en2mm နဲ့ Orngai ပေါင်းပြီး ကျွန်တော်တို့ sync လုပ်ဖို့အတွက် ကိုအောင်ကျော်ထက်နဲ့ ဆွေးနွေးခဲ့ဘူးတယ်။ ဆွေးနွေးပြီးပေမယ့် လက်ရှိ အထိ အကောင်အထည် မဖော်ဖြစ်သေးဘူး။ နောက်ပိုင်း ကျွန်တော် Ornagai နဲ့ en2mm sync လုပ်လို့ရအောင် ဖန်တီးဖို့ အစီအစဉ်ရှိတယ်။ gtalk ကနေ လည်း ornagai အတွက် စာလုံးအသစ်တွေ add လို့ရအောင်ပေါ့။ အဲလိုလေး စဉ်းစားထားပေမယ့် မအားတာနဲ့ မလုပ်ဖြစ်ဘူး။ Ornagai V2 ကို ၂၀၀၉ နိုဝင်ဘာလမှာ စပြီး release လုပ်ခဲ့တယ်။ CodeIgniter နဲ့ ရေးပြီး Opensource ပေးခဲ့တယ်။ source ကို <a href="http://github.com/saturngod/ornagai-V2/">github</a> မှာ ပေးခဲ့တယ်။</p>
<p>Ornagai Mobile ထွက်တာ တော်တော်ကြာပြီးနောက်ပိုင်း ကိုကိုရဲ က <a href="http://www.waitzar.com/" target="_blank">ဝိဇ္ဇာ</a> ရေးတဲ့ Seth နဲ့ gtalk မှာ စကားပြောရင်း Seth က ကောင်းကောင်း တတ်တာ java ပဲလို့ပြောတယ်။ ဒါနဲ့ java ကိုကိုရဲကလည်း Ornagai Mobile ကို ပြန်ရေးပါလား။ source တွေလည်း ရှိတယ်။ Opensource ပဲ။ ပြန်ပြင် ပြီး အသစ်ရေးပါလား လို့ ပြောလိုက်တော့ Seth က စိတ်ဝင်စားပြီး ကျွန်တော့်ကို ဆက်သွယ်လာတယ်။ ဒါနဲ့ ကျွန်တော် ကိုသာသာ နဲ့ ချိတ်ပေးလိုက်တယ်။ ကိုသာသာ နဲ့ Seth ဆွေးနွေးပြီးနဲ့ Seth က Ornagai Mobile ကို ပြန်ပြင်ခဲ့တယ်။ ၁၀ လပိုင်း ၂၀၁၀ မှာ <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/6231-Ornagai-Mobile-Version-2-RC2?highlight=ornagai%20mobile%20dic%20tionary">Ornagai V2 Rc</a> ကို စထုတ်ခဲ့တယ်။ ကို ရဲမြတ်သူ ကလည်း သူ့ ပါဋ္ဌိ အဘိဓ္ဓာန်မှာ Ornagai ထည့်ခွင့် ခွင့်တောင်းလာလို့ ကျွန်တော် ခွင့်ပြုခဲ့တယ်။ Ornagai ကို ကျွန်တော် အပေါ်မှာ ပြောခဲ့သလို Data က GPL ပါပဲ။ ကျွန်တော်တို့ data အချို့ကို GPL License ကနေ ရယူခဲ့တာဖြစ်သလို Ornagai Data တွေကို ကျွန်တော် မပိုင်ဘူး။ Ornagai data ကို အသုံးပြုပြီး ကိုယ်ပိုင် Dictionary ဖန်တီးခွင့်ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် Data တွေ အသစ်ထည့်ခဲ့ရင်တော့ ပြန်ဝေမျှ ပေးဖို့တော့ လိုတယ်။ နောက်ပိုင်းမှာ A ကနေ I အထိကို လူငှားပြီးတော့ အစ အဆုံး ပြန်စစ်ပြီး မရှိတဲ့ စာလုံး အသစ်တွေကို ထပ်ဖြည့်ပါတယ်။ ငွေကြေး အခက်အခဲ အချို့ နဲ့ အချိန် အချို့ကြောင့် အကုန်လုံးပြီးအောင်တော့ မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါဘူး။</p>
<p>April လ ၂၀၁၀ မှာ <a href="http://ornagai.pbworks.com/">Ornagai</a> ကို API ထုတ်ပေးခဲ့တယ်။ API ထုတ်ခဲ့ရတာလည်း ကိုသာသာ ရဲ့ အကြံဉာဏ်ကြောင့်ပါ။ သူက API ထုတ်ဖို့လိုတယ်။ ထုတ်ပေးသင့်တယ်ဆိုလို့ ကျွန်တော် API ကို ရေးသားပြီး ထုတ်ပေးခဲ့တယ်။ API ကလည်း RESTful ဖြစ်တဲ့အတွက် အသုံးပြုရတာ လွယ်ပါတယ်။ သို့ပေမယ့် Alpha version ပါပဲ။ ပုံမှန် Ornagai ရဲ့ Data တွေကို <a href="http://github.com/saturngod/ornagai-V2/downloads" target="_blank">Github</a> မှာ ၁ လ ၁ ခါ တင်ပေးနေတယ်။ ဒါပေမယ့် အခုတလော MZ 2.0 ကို အားစိုက်နေလို့ ဒီလ မတင်ပေးနိုင်သေးဘူး။ Ornagai data ကို အသုံးပြုပြီး အချို့တွေက  <a href="http://www.mysteryzillion.org/forums/showthread.php/8385-English-Myanmar-Dictionary-using-ornagai-db">dictionary</a> ရေးကြတယ်။ အချို့တွေက စမ်းသပ်ကြတယ်။ အချို့တွေက သူတို့ရဲ့ website မှာ ထည့်သွင်းကြတယ်။ Ornagai ကို အသုံးပြုနေတဲ့သူတွေ အများကြီးပါ။ ကျွန်တော်လည်း PhoneGap နဲ့ စမ်းရေးပြီး <a href="http://www.saturngod.net/news/ornagai-android-app">Android</a> အတွက် ထုတ်ပေးဖူးတယ်။ အခုတော့ Native Application ဖြစ်တဲ့ <a href="http://www.myanmartutorials.com/mm-tutorials/release/dictionary/myandroid-dictionary/">Myandrioid</a> ထွက်လာပါပြီ။</p>
<p>Ornagai ကို Stardict data အသုံးပြုပြီး wedict နဲ့ ပေါင်းကာ iPhone မှာ အသုံးပြုလို့ရအောင် ဖန်တီးပေးခဲ့တယ်။ သို့ပေမယ့် wedict က မြန်မာစာ မပေါ်ဘူး။ Jailbreak လုပ်ထားတဲ့ သူတွေသာ အသုံးပြုနိုင်မယ်။ Jailbreak မလုပ်ချင်တဲ့သူတွေက Ornagai ကို iPhone မှာ မရဘူးလားဆိုလို့ web app ရေးပေးခဲ့တယ်။ Web App ကလည်း Offline ဖြစ်နေရင် မရဘူး။ နောက်ပြီး 3G နဲ့ ဆို အရမ်းနှေးတယ်ဆိုလို့ iPhone application ရေးဖို့ ဖြစ်လာခဲ့တာပဲ။ iPhone Application ဖြစ်တဲ့အတွက် ကျွန်တော် free မပေးနိုင်တော့ဘူး။ $99/year ဆိုပြီး Apple ကို Developer ဖိုး ပေးဆောင်ရတော့မယ်။ တနည်းပြောရင် ကျွန်တော် Ornagai iPhone ကို ရောင်းရင် $99 တောင် အရင်းကျေပါ့မလားဆိုပြီး စဉ်းစားမိတယ်။ ဘာပဲ ဖြစ်ဖြစ် မမြတ်ရင်တောင် အရင်းကျေအောင် လုပ်မယ်ဆိုပြီး Ornagai iPhone ကို ရအောင် ရေးပြီး <a href="http://itunes.apple.com/us/app/ornagai/id376579933?mt=8">iTune App store</a> မှာ တင်ခဲ့တယ်။</p>
<p>$99 ရဖို့ အတွက် ဒီအတိုင်း ငုတ်တုတ်ထိုင်ရင် ရမှာ မဟုတ်ဘူးဆိုပြီး ကျွန်တော် Marketing တွေ လုပ်ခဲ့တယ်။ အပေါင်းအသင်းတွေကို အတင်းဝယ်ခိုင်းခဲ့တယ်။ $99 ရဖို့ မသေချာပေမယ့် iTune Store မှာ ရောင်းလို့ရတဲ့ အနည်းဆုံး စျေးဖြစ်တဲ့ $0.99 နဲ့ ရောင်းခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် $99 ရအောင် ကြိုးစားရမယ်ဆိုပြီး နည်းလမ်းတွေ စဉ်းစားခဲ့ရတယ်။ အထူးသဖြင့် Facebook က Ornagai iPhone အတွက် အဓိက marketing နေရာကြီး ဖြစ်ခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက်မှာတော့ $99 ကို ကျွန်တော် ၁ လ ကျော် အတွင်း ရခဲ့တယ်။ အဲ.. သို့ပေမယ့် ပိုက်ဆံက ထုတ်လို့က မရခဲ့ဘူး။ $150 ရမှ ထုတ်လို့ ရမှာဆိုပြီး Apple က ရေးသားဖော်ပြထားတယ်။ သို့ပေမယ့် အရင်းတော့ ကျေပြီ နောက်နှစ် ဆက်ရပ်တည်ဖို့ လိုအပ်တယ်။ နောက်ပြီး  ornagai.com အတွက် server ဖိုးတွေလည်း လိုအပ်တယ်ဆိုပြီး ကျွန်တော် ရှေ့ဆက်ဖို့ပဲဆုံးဖြတ်ထားတယ်။</p>
<p>အဲဒီအချိန်မှာ <a href="http://www.htootayzar.com/myblog/2010/08/ornagai-iphone-dictionary-app-give-away/" target="_blank">ထူးတေဇာ</a> က သူ Ornagai App ကို 5 ခုလောက် မဲဖောက်ပေးချင်တယ်လို့ ဆိုလာတယ်။ ကူညီပေးနိုင်မလားလို့ မေးလာတယ်။ အဲဒီ မတိုင်ခင်က ကျွန်တော် Promo code ၅ ခု ထုတ်ပြီး Ornagai Facebook Fan Site မှာ တင်ထားပေးခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် ထူးတေဇာက နောက်ထပ် သီးသန့် ၅ ခုထုတ်ပေးလို့မရလားဆိုပြီး request လုပ်လာတာနဲ့ ရတာပေါ့ ဆိုပြီး ထုတ်ပေးခဲ့တယ်။ သို့ပေမယ့် ထူးတေဇာ blog ကို မြန်မာနိုင်ငံက ပိတ်ထားတာရယ် connection မကောင်းတာရယ် သူ video အတွက် ပြင်ဆင်နေတာနဲ့ တော်တော် နဲ့ မတက်လာဘူး။ ဒါနဲ့ ကိုပီဇီ နဲ့ တွေ့တော့ သူ့ကို မေးတယ်။ Ornagai ၅ ခုပေးမယ်။ အစ်ကို မဲဖောက်ပေးချင်လားဆိုပြီးမေးလိုက်တယ်။ အဲဒီ idea က ထူးတေဇာ idea ပါ။ ကျွန်တော့်အနေနဲ့ <a href="http://www.myanmartutorials.com/" target="_blank">Myanmar Tutorial</a> promotion ကော ကျွန်တော့် Ornagai promotion အပြင် ရသွားတဲ့သူတွေလည်း ပျော်သွားအောင်ပေါ့။ အဲဒီ promo code က အခု  50 ပဲ ထုတ်လို့ရတယ်။ ထုတ်ပြီး ရက် ၉၀ အတွင်း သုံး၇တယ်။ ဒါကြောင့် အများကြီး ထုတ်လို့ မရသလို ကြိုထုတ် လို့လည်း မရဘူး။</p>
<p>Myanmar Tutorial မှာ အဲဒီ post က တော်တော်ပေါက်သွားတယ်။ အများကြီး ကံစမ်းဖို့လာတဲ့ သူတွေ ရှိသလို Ornagai အတွက် အကြံဉာဏ်တွေ လိုအပ်ချက်တွေကိုလည်း ကျွန်တော် ရလိုက်တယ်။ ထူးတေဇာကလည်း Myanmar Tutorial ပြီးအောင် ဆိုပြီး စောင့်နေခဲ့တယ်။ Myanmar Tutorial ပြီးမှ သူလည်း မဲဖောက်ဖို့ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ သူရိုက်ထားတဲ့ Video လေး တော်တော်ကောင်းတယ်။ အခု လက်ရှိ အချိန်ထိ $150 ပြန် မရသေးတဲ့အတွက် Ornagai ရောင်းလို့ရတဲ့ ပိုက်ဆံ လည်း အခုအချိန်ထိမရသေးဘူး။</p>
<p>Ornagai မှာ ပါဝင်ခဲ့တဲ့ လူတွေက post တစ်ခုလုံး မှာ ပါပါတယ်။ ဘာလို့ ကျွန်တော် Ornagai မှာ ရေးသားတဲ့သူတွေ နာမည်မထည့်တာလဲ ဆိုပြီး ပြောလာကြပါတယ်။ credit မထည့်ဘူးလို့ ဆိုလာကြတယ်။ လူတိုင်း သိတယ်။ Ornagai ဆိုတာ Community data , GPL data ။ လူတွေ အများကြီး ဝိုင်းဖြည့်ထားတာ။ Ornagai V2 စခဲ့တုန်းက စာလုံးရေး ၃ သောင်း ကျော်ကျော် သာ ရှိခဲ့ပေမယ့် အခု 30988 ဖြစ်သွားပြီ။ စာလုံးရေ ၉၀၀ တက်လာတယ်။ ကျွန်တော် Data အသစ်ထုတ်တုန်း Migration ပြန်ပြန်လုပ်တယ်။ တနည်းပြောရင် စာလုံး ထပ်နေတာကို ပြန်ပြန်စုလိုက်တယ်။ ဘယ်လိုမျိုးတွေလဲဆိုတော့</p>
<p>moon</p>
<p>n</p>
<p>လ။</p>
<p>moon</p>
<p>n</p>
<p>သော်တာ။</p>
<p>moon</p>
<p>n</p>
<p>စန္ဒာ။</p>
<p>တနည်းပြောရင် စာလုံး တစ်လုံးတည်း။ row က ၃ ကြောင်းဖြစ်နေတယ်။ အဲဒီတော့ စုစုပေါင်း စာလုံး အရေအတွက်က ဖြစ်သင့်တာထက်ပိုနေတယ်။ ဒါနဲ့  migrate လုပ်လိုက်တော့</p>
<p>moon</p>
<p>n</p>
<p>လ ။ သော်တာ။ စန္ဒာ။</p>
<p>အဲလိုမျိုး တစ်ကြောင်း တည်းဖြစ်သွားတယ်။ အဲလိုလုပ်လိုက်တော့ ဘာဖြစ်သွားလဲဆိုတော့ သော်တာ ရိုက်တာက တစ်ယောက်။ စန္ဒာ ရိုက်တာက တစ်ယောက်။ ၂ ခုပေါင်းလိုက်တော့ ဘယ်သူရိုက်တယ်ဆိုတာ ယူလို့မရတော့ဘူး။ ဒါကြောင့် Ornagai.com မှာ ဒီ စာလုံး ဘယ်သူရိုက်လည်းဆိုတာ show မပြထားဘူး။ ကျွန်တော် ရေးတုန်းက အဲဒီလို migration လုပ်ဖို့ အတွက် မစဉ်းစားမိခဲ့ဘူး။ ကျွန်တော့် လိုအပ်ချက်တွေပေါ့။</p>
<p>နောက်ပြီး Ornagai က MZ Dictionary က လာခဲ့တာပါ။ MZ Dictionary က လူတွေ စုပေါင်းထားတဲ့ အသီးအပွင့်တွေ အခြားလူတွေ ခံစားနေရတာပါ။ ဘယ်သူတွေ ခံစားရလဲဆိုတော့ မြန်မာတွေပဲ ပြန်ခံစားနေရတာပါ။ ကိုယ်ပိုင် Free Dictionary တွေ အများကြီးထွက်လာတယ်။ wxpydict ထွက်လာတယ်။ en2mm ထွက်လာတယ်။ ornagai ထွက်လာတယ်။ ornagai mobile , iphone app , android app တွေ ထွက်လာခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်တို့ စ လုပ်ခဲ့တုန်းက ဘယ်သူမှ နာမည်လိုချင်လို့လုပ်ခဲ့တာ မဟုတ်ပေမယ့် လူတိုင်းကတော့ အခုရောက်နေတဲ့ Ornagai ထက် ပိုအောင်မြင်ချင်ကြတယ်။ နာမည်လိုချင်လို့ အောင်မြင်စေချင်တာ မဟုတ်ဘူး။ မြန်မာတွေအတွက် အဖိုးတန်လို့ မြန်မာတွေအတွက် အသုံးတည့်လို့ မြန်မာတွေ အတွက် လိုအပ်လို့ဆိုပြီး အကုန်လုံး ဝိုင်းဝန်းဖန်တီး ခဲ့ကြတာ။ ကျွန်တော့်အနေနဲ့ စည်သူ ဖြစ်စေချင်တဲ့ Dictionary ကို ဖြစ်အောင် အကောင်ထည် ဖော်ပေးခဲ့တယ်။ MZ Dictionary ကနေ Ornagai အဓိ ဖြစ်လာအောင် မောင်းနှင်ပေးခဲ့တယ်။ အခြားသူတွေ ကြိုးပမ်းထားခဲ့တဲ့အရာတွေကို ကျွန်တော့် ဉာဏ်အား ခွန်အားတွေ စိုက်ထုတ်ပြီး လှည်ပတ်လာအောင် မောင်းနှင်ပေးနေတယ်။ MZ Dictionary ဟာ ၁၂ လပိုင်း ၂၀၀၇ ကတည်းက စခဲ့တာ အခုဆို ၃ နှစ် ပြည့်တော့မယ်။ သို့ပေမယ့် စာလုံး မစုံသေးဘူးဆိုတဲ့ စကားကတော့ အခုထက်ထိ ကြားနေရမြဲပဲ။ ကျွန်တော် ကိုယ်တိုင် Ornagai ကို သုံးတယ်။ စာလုံးတွေ ရှာတယ်။ မတွေ့ရင် မှတ်ထားတယ်။ dictionary.com ကို သုံးပြီး ချက်ခြင်း စာလုံးရှာတယ်။ မြန်မာလို ပြန်တယ်။ ဟုတ်လားမဟုတ်လား ဘေးနားမှာ ရှိတဲ့ သူတွေကို မေးတယ်။ confirm ဖြစ်ရင် ထည့်တယ်။ အဲလိုမျုုိး အခုအချိန်ထိ တောက်လျှောက် ထည့်နေဆဲပါ။ ကျွန်တော် ရောင်းစားဖို့အတွက် ထည့်သွင်းနေတာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာလည်း ထပ်ရှင်းစရာ မလိုပါဘူး။ သို့ပေမယ့်&#8230;.</p>
<p>ကျွန်တော် ဘယ်သူတွေ ပါဝင်ခဲ့တယ်။ ဘယ်သူတွေ အပင်ပန်းခံ ရိုက်ခဲ့တယ်ဆိုတာကို ရောင်းချတဲ့အချိန်ကစပြီး မဖော်ပြခဲ့လို့ ဒီ post လေး သီးသန့် ရေးပြီး တောင်းပန်လိုက်ပါတယ်။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/nothing/%e1%80%a1%e1%80%82%e1%81%a4%e1%80%9c%e1%80%ad%e1%80%95%e1%80%b9-%e1%80%bb%e1%80%99%e1%80%94%e1%80%b9%e1%80%99%e1%80%ac-%e1%80%a1%e1%80%98%e1%80%ad%e1%80%93%e1%80%ac%e1%80%94%e1%80%b9-%e1%80%9e/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ornagai Give Aways again</title>
		<link>http://www.saturngod.net/news/ornagai-give-aways-again?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ornagai-give-aways-again</link>
		<comments>http://www.saturngod.net/news/ornagai-give-aways-again#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 15:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>saturngod</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ornagai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.saturngod.net/?p=3257</guid>
		<description><![CDATA[ထူးတေဇာ ကို promo code ပေးထားတာတော့ တော်တော်ကြာပြီ။ ornagai ကို update လုပ်ဖို့အတွက် Give Aways တွေ အကုန်ပြီးမှ update လုပ်မလို့။ fixed လုပ်စရာလေးတွေ ရှိသေးတယ်။ error အချို့ fixed လုပ်ဖို့အတွက် Aug 8 လောက်မှ update တင်မယ်။ Aug 16 လောက်ဆိုရင်တော့ update လုပ်လို့ရလောက်ပြီထင်တယ်။ တေဇာ လုပ်ထားတဲ့ ကြော်ငြာကတော့ လန်ထွက်တယ်။ သဘောရေလည် ကျသွားတယ်။ မိုက်တယ်ဗျာ။ &#8230; <a href="http://www.saturngod.net/news/ornagai-give-aways-again">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:'Masterpiece Uni Sans',Yunghkio,Myanmar3, Parabaik, Padauk, 'WinUni Innwa', 'Win Uni Innwa', 'MyMyanmar Unicode',Myanmar2;"><p>ထူးတေဇာ ကို promo code ပေးထားတာတော့ တော်တော်ကြာပြီ။ ornagai ကို update လုပ်ဖို့အတွက် Give Aways တွေ အကုန်ပြီးမှ update လုပ်မလို့။ fixed လုပ်စရာလေးတွေ ရှိသေးတယ်။ error အချို့ fixed လုပ်ဖို့အတွက် Aug 8 လောက်မှ update တင်မယ်။ Aug 16 လောက်ဆိုရင်တော့ update လုပ်လို့ရလောက်ပြီထင်တယ်။</p>
<p>တေဇာ လုပ်ထားတဲ့ ကြော်ငြာကတော့ လန်ထွက်တယ်။ သဘောရေလည် ကျသွားတယ်။ မိုက်တယ်ဗျာ။ တော်တော်လေးကို လန်းတာ။</p>
<p><a href="http://www.htootayzar.com/myblog/2010/08/ornagai-iphone-dictionary-app-give-away">http://www.htootayzar.com/myblog/2010/08/ornagai-iphone-dictionary-app-give-away</a></p>
<p>မှာ သွားပြီး comment ပေးပြီး ornagai app ကို ရယူနိုင်ပါတယ်။</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.saturngod.net/news/ornagai-give-aways-again/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

